Sports Direct под обстрел за „забрана на Уелс“
Търговецът на дребно се извинява за бележка, която казва на персонала на Бангор да говори само на английски

Sports Direct кацна в гореща вода в Уелс, след като беше поставено известие, нареждащо на служителите в магазина в Бангор да говорят само на английски.
„Забелязахме, че някои членове на персонала говорят на езици, различни от английски, докато изпълняват задълженията си“, се казва в бележката. „Бихме искали да използваме тази възможност, за да напомним на служителите, че те трябва да говорят на английски по всяко време, когато са на работа, за да могат да бъдат разбрани от всички членове на персонала.“
В бележката, която се появи в магазина на Бангор в събота, се добавя, че по време на обяд или почивки за чай могат да се говорят и други езици, но че цялата друга комуникация - дори личните разговори с други служители - трябва да се води на английски.
Заповедта е издадена от централния офис и не е насочена конкретно към нито един език. Но в Уелс, където уелският е официален език наравно с английския, съобщението предизвика възмущение.
Говорещи на уелски език, включително четецът на BBC Хю Едуардс, обвиниха спортния търговец на дребно, че дискриминира езика на малцинството, който се говори от повече от 560 000 души - около 20 процента от населението.
Когато вашият работодател се опитва да ви каже кой език трябва да говорите #welshproblems #SportsDirect #WelshNot https://t.co/3XDH5zvabs
— WelshTroubles (@WelshTroubles) 7 август 2017 г
Напълно неприемливо. Можем да говорим уелски. Напълно неприемливо. Имаме право да говорим уелски в Уелс. https://t.co/9KK2IyHSyU
- Alun Davies AS / MS (@AlunDaviesMS) 5 август 2017 г
Някои дори подозираха, че репресиите на компанията срещу чуждите езици може да имат скрит мотив:
Sports Direct се извини и каза, че ще преразгледа текста на обидната бележка, която според тях е „предназначена да гарантира, че целият персонал, присъствал на брифинги относно здравето и безопасността и други важни въпроси, напълно разбира съдържанието на тези съобщения“, Би Би Си доклади.
„Английският е най-разпространеният език, използван от нашия многоезичен персонал и следователно е най-вероятно да бъде разбран от всички“, се казва в изявление на фирмата.
Комисарят по уелски език Мери Хюс каза, че ще проучи инцидента, за да види дали е нарушил някакво законодателство.
Съгласно мярката за уелски езици (Уелс) от 2011 г., уелският не трябва да бъде третиран по-неблагоприятно от английския в обществения живот. Комисарят е оправомощен да разследва жалби от говорещи уелски, които твърдят, че несправедливо им е отказано правото да общуват на уелски.
Според комисаря уебсайт , такива инциденти могат да включват „ситуации, в които някой казва, че човек не трябва да използва уелски (устно или писмено) с друго лице, което също иска да го използва“.