„Езиковата полиция“ на Квебек публикува списък с разрешени английски думи
Сбогом, коктейли и софтбол - здравейте коктейли и софтбол
Кафенетата и ресторантите в Квебек вече ще могат да предлагат на своите посетители сандвичи и коктейли със сирене на скара, след като органът за наблюдение на френския език отмени забраната си за някои английски думи.
Office québécois de la langue française (OQLF), държавен орган, в който работят 250 души, също даде нагласа на думи, включително софтбол, бейби бум и тост, Глобус и поща доклади.
Въпреки репутацията си на привърженик на чист френски език, OQLF обяви новите приемливи думи със забележително пеене.
Говорителят Жан-Пиер Льо Блан стигна дотам, че описа англицизмите като „част от нашето езиково обогатяване – удивителна отстъпка за тези, които са запознати с чувствителната езикова история на Квебек.
Френскоговорящите са наясно със статута си на малцинство - само около един от всеки пет канадци говори френски като първи език - и яростно защитават равния статут на езика си според закона.
Френският трябва да има еднакъв приоритет с английския за всички официални правителствени бизнеси, докато в Квебек с мнозинство франкофони всичко от етикети на продукти до рекламни плакати трябва да се показва както на френски, така и на английски – а OQLF е сериозен, когато става въпрос за прилагане на правилата.
През 2013 г. собственик на бирария в Монреал каза пред канадската телевизия CBC че езиковите инспектори са му казали да покрие етикет за включване/изключване на превключвател за топла вода, защото не включва френски превод.
Когато първият слой непрозрачна лента не успя да прикрие английските думи, Холдър каза, че му е казано да добави втори слой лента, съобщава телевизионният оператор.
Прекомерното използване на чужди термини - от английски или други езици - също привлече гнева на OQLF.
През 2013 г. италиански ресторант получи писмо от инспектор на OQLF, което им нарежда да спрат да сервират паста и антипасти и да започнат да сервират пастети и ордьоври.
Пастагейт, както беше наречен в канадската преса, предизвика обществен протест срещу грубото отношение на OQLF, като някои обвиниха органа в злоупотреба с правомощията си.
OQLF обвини инцидента в прекомерно усърдие от страна на инспектора и по-късно смекчи правилата си, за да разреши чужди кулинарни термини.
Тази нова вседозволеност, когато става въпрос за коктейли и софтбол, не означава, че OQLF се отказва от битката си срещу английските неологизми.
Напротив, казват от Globe and Mail, тялото в момента се опитва да накара тийнейджърите да наричат селфитата „егопортрети“, а призраците… като „фантомизация“. Кой знае, може просто да се хване...














