Казахстан става Казахстан след преминаване на латиница
Страната ще премине от кирилицата, за да се дистанцира от Русия

Президентът на Русия Владимир Путин (вдясно) се среща с казахстанския си колега Нурсултан Назарбаев в Сочи на 12 октомври 2017 г. МАКСИМ ШЕМЕТОВ/AFP/Getty Images.
Казахстан обяви планове за преминаване от кирилица към латиница, трета промяна за по-малко от 100 години.
Президентът на Казахстан Нурсултан Назарбаев обяви, че правителството на бившата съветска република ще назначи комисия, която да наблюдава постепенното преминаване на казахската азбука към латиница до 2025 г. Ал Джазира доклади.
Казахският е тюркски език, който е бил написан с арабска писменост до 20-те години на миналия век. През 1929 г. Съветският съюз заменя арабската писменост с латиница, но 11 години по-късно латиницата е заменена с кирилица, за да бъде по-съобразена с останалата част от СССР, Би Би Си казва.
Казахстан беше съветска република преди да обяви независимостта си през 1991 г., но руският все още се говори по-широко в страната от казахския.
Текущата казахска версия на кирилицата има 42 знака, 33 са от руската азбука и девет представляват специфични казахски звуци. Новата латиница има 32 букви, оставяйки някои въпроси защо Казахстан се впуска в объркващото търсене.
Защо превключвателят?
Назарбаев даде много причини за замяната на азбуката, включително създаването на азбука, която да работи по-добре с модерните технологии. Казахската клавиатура заема почти всички цифрови клавиши, в допълнение към стандартните клавиши за букви и пунктуация. Новата азбука ще използва апострофи за промяна на буквите. Името на страната, например, ще се изписва Qazaqstan Respy’blikasy, казва Пазителят .
Това може да бъде и усилие за отслабване на историческите връзки на страната с Русия, добавя изданието. Това ще бъде третата бивша съветска нация, която преминава към латиница след Узбекистан и Азербайджан.
Новата азбука е представена и като начин за интегриране в съвременния свят. Като се има предвид, че над 100 държави в света използват латиница, тя е от решаващо значение за интегрирането на Казахстан в световната образователна и икономическа среда, каза Гулнар Карбозова, преподавател в Южноказахстанския държавен университет 'Ауезов', за Казинформ, цитирана от Ал Джазира.
Какво следва?
BBC предполага, че преходът няма да бъде гладък. Казахската дума за морков е „сәбіз“ и традиционно ще се изписва „sabeez“ на латински, казва телевизионният оператор. В новата латиница обаче тя ще завърши като „sa'biz“. Това отново е ужасно близко до латинското изписване на една изключително груба руска псувня.
Потребителите на Twitter имаха свои собствени притеснения.
Мога ли да получа решение за това как това ще се отрази на Scrabble?
- Ingvald (@ ingvald29) 28 октомври 2017 г
Повечето kz хора са недоволни от новата латиница, одобрена от правителството. Илюстрация на Ерден Зикибай, аниматор и илюстратор pic.twitter.com/KH4GXw4ql7
— Жени от Казахстан (@womenofkz) 29 октомври 2017 г
Това няма смисъл. Няма нужда да променяте името. „Казахстан“ също изглежда добре на латиница.
- Оберст Оскар (@OskarJaeger) 28 октомври 2017 г
До края на годината ще бъдат финализирани всички правописи на латиница, а до края на 2018 г. ще бъдат разработени нови учебници и обучение на учители.
До 2025 г. цялата официална документация в Казахстан ще бъде на латиница, но тъй като руският език все още се говори от 85% от населението, табелите и официалните документи ще останат двуезични.