Любовникът на лейди Чатърли: версията на BBC със захарно покритие?
Продуцентите твърдят, че нова адаптация на романа на DH Lawrence е „почти порно“, но няма псувни или голота

Би Би Си
Новата адаптация на BBC One на класическата приказка на DH Lawrence за страстта и прелюбодеянието, Любовникът на лейди Чатърли, е наричана от някои коментатори „новия Poldark“, но други я обвиниха, че е „захарчена“ и „политически коректна“.
Най-новата екранна версия на романа на Лорънс от 1928 г. за аферата на аристократична жена с пазач на дивечите включва Холидей Грейнджър от Борджиите в ролята на лейди Чатърли, Джеймс Нортън от Happy Valley като нейния съпруг Клифърд и Игра на тронове Ричард Мадън в ролята на нейния любовник Оливър Мелърс.
Историята е адаптирана за BBC от Джед Меркурио (Line of Duty) и следва лейди Констанс Чатърли, която е отбягвана от прикования в инвалидна количка съпруг ветеран от войната и търси утеха в ръцете на своя замислен пазач от по-ниска класа, така рискувайки скандал и социален остракизъм.
Той вече е маркиран като „новия Poldark“, казва в Daily Mirror , „благодарение на изображенията на Мадън с голи гърди в трейлъра“. Забранената любов, която пресича класовата пропаст, 'със сигурност ще накара пулса да се ускори', добавя вестникът, а нейните секс сцени вече предизвикват коментари.
Оригиналният роман от 1928 г. беше цензуриран във Великобритания в продължение на повече от 30 години заради нецензурния си език и графичните сексуални сцени, а Penguin Books беше съден съгласно Закона за неприличните публикации от 1959 г. за публикуване на пълната версия с честото използване на думата „f***“ . Penguin Books беше изчистен и Любовникът на лейди Чатърли се радваше на позор, което би изглеждало крайно в днешната по-разрешителна култура.
Но колко ясна ще бъде тази телевизионна адаптация, стана обект на дебат. Това каза продуцентът на шоуто Серина Кълън Слънцето че 90-минутната драма „граничи с порно“. Кълън каза, че ако сцените са били по-непристойни, щяха да ги излъчят по канали с рейтинг X, добавяйки: „Не съм сигурен какво повече бихме могли да покажем, освен ако не беше за порно.“
Но други казват, че това е доста кротка афера, особено като се има предвид, че Меркурио е изрязал четирибуквените думи на Лорънс, защото, казва той, те вече нямат въздействието, което имаха по времето на Лорънс.
В Пазителят Катрин Хюз казва, че „Мелорс е срамежлив, когато става дума за четирибуквени думи“. Има прилично дъно вместо задник, отбелязва тя, и само един петел точно в края. Но Хюз хвали новата версия като цяло като „удивително фина“ и „морално сложна“.
Нещо друго, което липсва в тази нова версия, е голотата, съобщава the Daily Telegraph , защото Меркурио твърди, че твърде много телевизионна голота е „сексистка и експлоататорска“. По-голямата част от секса е на свещи и в леглото, отбелязва Телеграф, а лейди Чатърли е в центъра на една от „най-изненадващите“ сцени, която според Меркурио е „малко изкупление за възприеманото женомразисично отношение на Лорънс към определени сексуални действия '
Но Джон Уъртен вътре The Sunday Times твърди, че BBC прави 'ужасна грешка', като изрязва 'палавите парчета'. Спасяването на Лорънс от обвинения в мизогиния отдавна е закъсняло, казва Уортен, но лейди Чатърли, изкачваща кегли, пропуска идеята.
Лорънс е противоречив, защото изследва сексуалните и емоционални мрежи, които мъжете и жените сплитат един около друг, казва Уортен, добавяйки, че захарното покритие на Би Би Си за политическа коректност и телевизионен етикет е „малък акт на културен вандализъм“. Той се чуди дали ще трябва да потърсим в Холивуд за по-точна версия, такава с „наричане на секс“ и „истински шокираща версия на провален брак“.
Любовникът на лейди Чатърли се излъчва по BBC One в неделя, 6 септември от 21:00 часа