jf-alcobertas.pt
  • Основен
  • Декларация За Поверителност

BT е изправена пред сметка от £342 милиона заради закъснения на Openreach

Бизнес
Які Фільм Паглядзець?
 

Компанията глоби рекордните £42 милиона, след като Ofcom постанови, че е нарушила правилата на конкуренцията за компенсиране на съперниците

две.BT е изправена пред сметка от £342 милиона заради закъснения на OpenreachВ момента чета
  • един.BT е изправена пред сметка от £342 милиона заради закъснения на Openreach
  • две.BT е изправена пред сметка от £342 милиона заради закъснения на OpenreachВ момента чета
Вижте всички страници Логото на British Telecom на снимката в Лондон

БЕН СТАНСАЛ / AFP / Getty Images

BT каза да подобри широколентовия достъп в Обединеното кралство или разделянето на лицето

19 юли

BT трябва да се отдели от своята мрежа Openreach, ако не успее да се справи със значителна липса на инвестиции в широколентовите услуги, се казва в доклад на депутати.

Комитетът за избор на култура, медии и спорт заяви, че инвестицията на телекомуникационната компания в нейното инфраструктурно дъщерно дружество, което притежава тръбите и телефонните кабели, които свързват почти всички фирми и домове в Обединеното кралство към широколентовите и телефонните мрежи, не достигат с „потенциално стотици милиони паунда на година“.

В проклет доклад , политиците показаха подкрепа за предложенията на Ofcom за по-голямо разделение между BT и Openreach.

Но те добавиха, че компанията трябва да бъде принудена към пълно разделяне, ако не успее да „предложи реформите и гаранции за инвестиции, необходими, за да удовлетвори нашите опасения“.

Комитетът също така каза, че BT е използвала позицията си, за да взема решения, които „облагодетелстват приоритетите и интересите на групата“ за сметка на своите клиенти.

„Ако регулаторът постави повече акцент върху качеството на услугата на Openreach, BT доброволно ще инвестира повече в инфраструктурата, за да избегне значителни наказания“, заключават 11-те депутати.

BT се съгласи, че нивата на обслужване трябва да се подобрят, но каза, че отнемането на проекта от ръцете му ще „фатално подкопае“ целите на комисията и ще доведе до „по-малко инвестиции, не повече“, Sky News доклади.

В допълнение, компанията заяви, че нейната инвестиция в Openreach сега е с 30 процента по-висока, отколкото преди две години, и ще се увеличи допълнително след скорошните обещания за изпомпване на пари в брой.

Алекс Нийл от групата за съвети на потребителите Който? , каза, че клиентите са били разочаровани твърде дълго. „Хората сега виждат телекомуникациите като основна услуга, така че Ofcom трябва да работи с индустрията за повишаване на стандартите, с по-бърз, по-надежден широколентов достъп и автоматична компенсация за потребителите, когато нещата се объркат“, каза той.

В Daily Telegraph съобщава, че главният изпълнителен директор на BT, Гавин Патерсън, и шефът на Openreach Ким Миърс признаха по-рано тази година, че мрежовото подразделение пропуска 1000 срещи на седмица.

Такси за стационарни телефони на BT и Virgin в полезрението на министъра

23 март

Таксите за стационарни телефони, плащани в допълнение към абонаментните пакети за интернет и телевизионни услуги, скоро може да останат в миналото.

Това каза министърът на културата Ед Вейзи Слънцето той е „в преговори“ с представители на индустрията, за да сложи край на това, което той описва като „остарели“ такси, които средно възлизат на £18 на месец. В Би Би Си добавя, че BT, TalkTalk, Virgin и Sky са били поканени за дискусии.

Vaizey цитира данни от телекомуникационния регулатор Ofcom, които показват, че едно от всеки пет домакинства вече не осъществява никакви стационарни телефонни разговори, докато милиони други рядко използват своя „домашен телефон“ и вместо това разчитат на мобилни телефони.

Таксите за наем се прилагат рутинно, независимо дали клиентът има телефонна връзка с фиксирана линия, тъй като едни и същи медни проводници се използват за предаване на сигнали както за телефонни, така и за интернет връзки. Такива като Sky и TalkTalk всъщност сами наемат тези линии от BT, откъдето идва таксата.

Необработените оптични линии са друга работа и компанията има собствена инфраструктура. Моделът на прилагане на наемане на линия за всички връзки обаче все още обикновено е валиден.

„Цялата идея за стационарен телефон е остаряла и доставчиците трябва да вървят с времето“, каза Vaizey. „Те пускат в рекламите си сочна ниска цена за широколентов достъп, но има звездичка и ред, който казва: „Между другото, наемът на стационарен телефон е £25 на месец.“

„Но тъй като все повече хора преминават към мобилни телефони, те не използват стационарни телефони. Защо трябва да плащат през носа за това?

BT подчерта, че за операторите, използващи нейната инфраструктура, се използва една и съща линия, която и услуга да се използва. Той каза, че проблемът, който се подчертава, е свързан с яснотата по отношение на таксите с някои доставчици, които рекламират заглавни цени, които не включват наемането на линия, за да привлекат клиенти.

„Всеки, който използва широколентов достъп, използва стационарен телефон. Мисля, че фокусът е повече върху осигуряването на яснота около таксите, когато компаниите рекламират своите широколентови пакети“, се казва в него.

BT избягва принудителното разделяне от Openreach - засега

25 февруари

Шефовете на BT получиха отсрочка днес, тъй като дългоочакваният дигитален преглед от комуникационния регулатор Ofcom не успя да го принуди да отдели своята инфраструктура на Openreach.

Надзорният орган проучва потребителския достъп до широколентови услуги и националното разпространение на свръхбърза свързаност на фона на твърденията, че почти монополът на BT върху физическите мрежи, пренасящи сигнали, му дава конкурентно предимство.

Ofcom се съгласи отчасти с оценката, но заяви, че вярва, че доброволното решение ще осигури по-малко сътресения за всички. Той обаче остави отворена възможността за форсиране на разделяне, ако предложенията му не доведат до желаните подобрения.

Openreach, който беше отделен от BT през 2006 г., притежава и контролира мрежата от медни и оптични кабели на „последната миля“, които пренасят интернет сигнали до домовете на хората. Освен че има почти монопол върху основната инфраструктура в градовете, компанията спечели всички договори, възложени досега за внедряване на свръхбърз широколентов достъп до селските общности.

Според плановете на наблюдателя, BT „трябва да отвори своята мрежа от телеграфни стълбове и подземни тунели, за да позволи на другите да изградят свои собствени, напреднали оптични мрежи“, каза Шарън Уайт , главен изпълнителен директор на Ofcom. Той се надява да създаде по-голяма конкуренция за тези напреднали мрежи и алтернатива на медното решение, което се въвежда от BT.

Други изисквания включват, Бележки на Financial Times , по-голямо „ограничаване“ на Openreach в рамките на BT, за да се гарантира, че той действа по-независимо от своя родител, и призив за подобрено обслужване на клиентите, включително по-бързо фиксиране на линиите и предлагане на автоматична компенсация.

Имаше и по-широко предложение новите споразумения за лиценз за мобилни устройства да включват ангажименти за разширяване на услугите към селските общности и за промени на пазара, за да помогнат на потребителите да превключват по-лесно.

BT обеща да инвестира още £1 милиард в своите инфраструктурни планове, за да подчертае аргумента си, че Openreach е по-добре да бъде оставен в групата, отколкото отделен. В изявление днес компанията заяви, че нейните „тръбопроводи и стълбове са отворени за конкуренти от 2009 г., но към днешна дата няма голям интерес“.

„Статуквото“ на BT и Openreach да приключи

01 декември

Медийният регулатор Ofcom сигнализира, че може да реши да разбие BT и да го принуди да отдели ръката на Openreach, която има доминираща позиция в широколентовата мрежа на Обединеното кралство.

Openreach се отдели от BT през 2006 г. и притежава и контролира своята мрежа от медни и оптични кабели, които свързват хората с интернет. Освен че има почти монопол върху основната инфраструктура в градовете, компанията спечели всички договори, възложени досега за внедряване на свръхбърз широколентов достъп до селските общности.

Съгласно правилата на Ofcom, BT трябва да предлага достъп до тази мрежа при същите условия на конкурентни доставчици, както и на собственото си подразделение за търговия на дребно. Но хора като Sky, TalkTalk и други казаха, че това не се случва.

Неохотни да прокарват хиляди мили от собствените си кабели – което всички са съгласни, че ще струва скъпо и просто дублират това, което вече има – те искат Openreach да бъде превърнат в отделен бизнес, за да гарантират, че няма разделени лоялности.

Надзорният орган е събрал доказателства по въпроса и трябва да докладва в началото на следващата година. Но вече посочи, че промяната е въздухът, като шефът Шарън Уайт го каза Би Би Си е малко вероятно да заключим, че статуквото, което работи през последните десет години, е мястото, където вероятно ще бъдем през следващото десетилетие.

Другите опции, включително затягане на правилата за насилване на ръката на BT или отваряне на мрежата по други начини.

Повечето анализатори казват, че една от тези алтернативи е най-вероятната, тъй като Ofcom и други остават относително доволни от въвеждането на широколентов достъп в Обединеното кралство. В интервю за Огледало , Уайт каза, че един на всеки четирима души е свързан със свръхбърза връзка от 30Mbps, а осем на всеки десет имат достъп до тези скорости – най-добрата скорост в Западна Европа.

Но само около 40% от домовете в селските общности имат достъп до 30Mbps връзки, а 2,5 милиона дори не могат да достигнат минимален праг от 10mbps. Това представлява заплаха за обещанието на правителството да гарантира, че 95 процента от Обединеното кралство ще има по-бърз широколентов достъп до 2025 г.

Лейбъристите призовават за разделяне на широколентовия BT

25 август

Секретарят на културата в сянка на лейбъристите се присъедини към призивите широколентовото подразделение на BT, Openreach, да бъде разделено в отделна компания на фона на опасенията относно високоскоростния уеб достъп в селските райони.

Крис Брайънт, който представлява долината Ронда в парламента, пише в Daily Telegraph че правителството не успява да върви в крак с плановете за получаване на 95% от достъпа на Обединеното кралство до широколентов достъп, изостават и че достъпът в някои области е „твърде бавен, твърде късно“.

Първоначалният срок за разширяване на високоскоростния широколентов достъп до 95% от страната изтече през май 2015 г. и сега е върнат до декември 2017 г. Дори тогава, казва Брайънт, скоростта на някои уеб връзки ще бъде доста по-ниска от 24-те мегабита в секунда, които правителството признава, че са необходими, за да се получат „пълните предимства“ на широколентовия достъп.

Описвайки широколентовия интернет като „еднакво обществена услуга, колкото електричеството и водата“ в 21-ви век, той възлага вината за бавния темп на връзките върху ефективен монопол, при който Openreach „спечели 44 от 44 договора“ за търг за програма за внедряване.

Ofcom стартира преглед на представянето на Openreach през юли на фона на оплаквания от Sky, която разчита на BT инфраструктура, за да предоставя свои собствени широколентови услуги на клиентите. Пазителят съобщава, че Ofcom може да реши да отдели Openreach от BT, да запази сегашния модел, но с нови правила за подобряване на структурата на една ръка разстояние, или да дерегулира пазара по-широко, за да позволи на други да работят без да използват мрежата на BT.

BT отхвърли оплакванията и призова Ofcom да остави настрана идеята за разделяне. Той каза на вестника: „Потребителите получават повече за по-малко и Обединеното кралство изпревари европейските си колеги по отношение на свръхбърз широколентов достъп... Голяма част от този напредък се дължи на това, че BT инвестира милиарди паунда във влакна в разгара на рецесията.“

  • един BT е изправена пред сметка от £342 милиона заради закъснения на Openreach
  • две BT е изправена пред сметка от £342 милиона заради закъснения на Openreach- четене в момента
Продължавай да четеш
  • един BT е изправена пред сметка от £342 милиона заради закъснения на Openreach
  • две BT е изправена пред сметка от £342 милиона заради закъснения на Openreach- четене в момента

Категории

  • ислямска държава
  • Мианмар
  • Метеорологично Време
  • Фитнес
  • Найджела Лоусън
  • Автомобилно Изложение В Женева

Всичко За Филмите

Мистерията на Амелия Ърхарт е „решена“ от стари кости

Мистерията на Амелия Ърхарт е „решена“ от стари кости


Спасител, изкупителна жертва, капитан: Рууни се подготвя за 100-та игра

Спасител, изкупителна жертва, капитан: Рууни се подготвя за 100-та игра


Джордж Озбърн изостави ли икономиите?

Джордж Озбърн изостави ли икономиите?


Преглед на 7Pines Resort Ibiza: хедонистичните дни отминаха, R&R е там, където е

Преглед на 7Pines Resort Ibiza: хедонистичните дни отминаха, R&R е там, където е


Защо полът може да стане проблем на Олимпиадата в Рио

Защо полът може да стане проблем на Олимпиадата в Рио


Apple пуска Watch Series 6 и нови продукти

Apple пуска Watch Series 6 и нови продукти


Жената може да уринира алкохол

Жената може да уринира алкохол


Costa Concordia: Започва операция за повторно изплуване на лайнера

Costa Concordia: Започва операция за повторно изплуване на лайнера


Десетата: Надал, Барти, Макилрой и Роналдо са големите победители през уикенда

Десетата: Надал, Барти, Макилрой и Роналдо са големите победители през уикенда


Новини за трансфера на Арсенал: Лукас Клостерман хваща окото на Унай Емери

Новини за трансфера на Арсенал: Лукас Клостерман хваща окото на Унай Емери


Най-добър крак напред: сбор на мъжки зимни обувки

Най-добър крак напред: сбор на мъжки зимни обувки


Кристофър Робин „забранен в Китай заради мема на Мечо Пух“

Кристофър Робин „забранен в Китай заради мема на Мечо Пух“


Висша лига: Шефът на Челси Антонио Конте е „мъртъв човек, който ходи“

Висша лига: Шефът на Челси Антонио Конте е „мъртъв човек, който ходи“


Woolwich: Бившият шеф на MI5 предупреждава обществеността, че „врагът е навсякъде“

Woolwich: Бившият шеф на MI5 предупреждава обществеността, че „врагът е навсякъде“


Италианският ренесанс на Пал Зилери

Италианският ренесанс на Пал Зилери


Топ Филми

Погледнете На Други Езици!

Препоръчано
Copyright © Всички Права Запазени | jf-alcobertas.pt