jf-alcobertas.pt
  • Основен
  • Декларация За Поверителност

Робърт Бърнс: най-известните му стихотворения

Новини
Які Фільм Паглядзець?
 

Известни произведения включват Auld Lang Syne, Tam O’Shanter и Address to a Haggis

две.Робърт Бърнс: най-известните му стихотворенияВ момента чета
  • един.Кой беше Робърт Бърнс?
  • две.Робърт Бърнс: най-известните му стихотворенияВ момента чета
  • 3.Най-добрите шотландски уискита за празнуване на Burns Night
Вижте всички страници

Робърт Бърнс (известен още като Роби Бърнс, известен още като Раби Бърнс, известен още като Любимият син на Шотландия) е шотландски писател и текстописец.

Досега най-известната композиция на Бърнс е традиционният новогодишен химн Олд Ланг Син . Други известни произведения включват епичната поема Там О'Шантър и романтичното Червена, червена роза .

Тук ще разгледаме най-известните стихотворения на Робърт Бърнс.

Обръщение към Хагис, 1786 г

Честно на твоето честно, синове лице, Велик вожд на пудинговата надпревара! Aboon them a' you take your place, Painch, tripe, or thairm: Weel are you wordy o'a grace As lang's my arm.

Стенещия окоп там пълниш, Твоите хърди като далечен хълм, Твоите щифтове помагат да поправиш мелница Във време, от което се нуждаеш, Докато през порите ти росите се дестилират Като кехлибарено мънисто.

Ножът му виж селски лейбърист, И те разсече с ловкост, Изкопа бликащите ви вътрешности ярки, Като всеки ров; И тогава, о, каква величествена гледка, Топла миришеща, богата!

След това, рог за рог, те протягат и се стремят: Deil tak the hindmost! на те карат, Докато им погълнат кайтове повярват се огънат като барабани; Тогава стар Guidman, maist like to rive, Bethankit! бръмчи.

Има ли този owre френското му рагу Или olio, че пачката хвърля свиня, Или фрикасето пачка я кара да бълва Wi' перфектен присмехулник, Поглежда надолу с присмехулна, презрителна гледка На sic a вечеря?

Горкият дявол! виж как носи боклука си, Безпокоен като изсъхнал обрив, Неговото вретено, направляващ камшик; Не му е гнида; През кърваво наводнение или поле до тича, о колко негодно!

Но отбележете селския, хранен с хагис, Треперещата земя отеква стъпването му. Пляснете в валията си, няма острие, Той ще го накара да свисти; Крака и ръце, и глави ще се хлюкат, Като чешми за трън.

Ye Pow'rs, за да накарате човечеството да се грижите за тях, И да им изплатите сметката за превоз, Олд Шотландия не иска мърдащи изделия, които се хвърлят в багажи; Но ако й пожелаете благодарствена молитва, дайте й хагис!

Сърцето ми е в планините, 1789 г

Сбогом на планините, сбогом на Севера, Родното място на Доблестта, страната на Уърт; Където и да се скитам, където и да скитам, Хълмовете на планините завинаги обичам.

Сърцето ми е във планините, сърцето ми не е тук; Сърцето ми е в планините и гоня елените; А-преследвам дивите елени и следвам сърната, сърцето ми е във планините, където и да отида.

Сбогом на планините високи, покрити със сняг; Сбогом на стратите и зелените долини отдолу; Сбогом на горите и висящите гори; Сбогом на пороите и силните наводнения.

Сърцето ми е във планините, сърцето ми не е тук; Сърцето ми е в планините и гоня елените; А-преследвам дивите елени и следвам сърната, сърцето ми е във планините, където и да отида.

Червена, червена роза, 1794 г

О, моята любов е като червена, червена роза, която наскоро изникна през юни: о моята любов е като мелодията, която е сладко изсвирена в мелодия.

Колкото си хубава, моя костелена момиче, Толкова съм дълбоко в любовта; И все още ще те обичам, скъпа моя, Докато не изсъхнат моретата.

Докато морската банда изсъхне, скъпа моя, И скалите се стопят от слънцето; И все още ще те обичам, скъпа моя, Докато пясъкът на живота ще тече.

И сбогом, моята единствена Любе! И сбогом, малко време! И аз ще дойда отново, моя любов, на десет хиляди мили!

Към една мишка, за обръщането й в гнездото с плуга, 1785 г

Мъчи, лъскаво, краве, буйно звяро, О, каква паника е в гърдите ти! Трябва да започнеш отначало, да бързаш, да се карате! Бих желал да те преследвам и да те преследвам, мъртви ринг!

Наистина съжалявам за господството на човека, Разруши социалния съюз на природата, И оправдава това лошо мнение, Което те кара да се стреснеш от мен, твоя беден, земен другар, Съсмъртен!

Съмнявам се, че не, докато, но ти можеш да крадеш; Какво тогава? горкото звяро, живо си! A daimen icker в thrave 'S a sma' заявка; Ще получа благословия с умиването, и никога не пропускайте!

Твоята малка къща също е в разруха! Глупаво е, че победите са strewin! А сега, до голям нов ане, о, мъгливо зелено! Заливат мрачните декемврийски ветрове, Бейт хлъзне и енергично!

Видяхте нивите оголени и опустошени, Уморената зима идва бързо, И уютно тук, под взрива, Мислехте да живеете - До катастрофа! жестокият ботуш покрай твоята килия.

Тази малка купчина листа и кълца, Коства ти пари една уморена хапка! Сега си излязъл за твоите неприятности, Но вкъщи или зала, За да претърпиш кишата кисела зима.

Но, Музи, ти не си твоето платно, В доказването на предвидливостта може да е напразно; Най-добре подготвените схеми на мишки и мъже, банда на гърба, Не ни оставя нищо освен мъка и болка, За обещана радост!

Все пак си благословен, в сравнение с мен. Настоящето само те докосва: Но, Ох! Хвърлих назад e'e. При мрачни перспективи! И напред, но не виждам, предполагам страх!

Auld Lang Syne, 1788 г

Трябва ли да се забрави пълното познанство и никога да не се напомня? Трябва ли да бъде забравено пълно познанство, И стар lang syne!

За auld lang syne, my jo, За auld lang syne, Още ще вземем чаша доброта, За auld lang syne.

И със сигурност вие ще бъдете вашата халба! И със сигурност ще бъда моя! И ние ще вземем чаша доброта все още, For auld lang syne.

Ние търчахме около сутиените, И сипвахме гоуана добре; Но ние сме се скитали уморено, Sin' auld lang syne.

Ние twa hae payl'd в изгарянето, Frae утринно слънце до вечеря; Но моретата помежду ни плитки hae rear'd Sin' auld lang syne.

И има ръка, моят верен огън! И gie е твоята ръка! И ние ще вземем право gude-willie-waught, For auld lang syne.

За auld lang syne, my jo, За auld lang syne, Още ще вземем чаша доброта, За auld lang syne.

Имах пещера, 1793 г

Да имах пещера на някой див далечен бряг, Където ветровете вият под ревния рев на вълната: Там щях да плача бедите си, Там да търся изгубения си покой, До скръб очите ми да се затворят, Няма да се събудя повече!

Най-фалшивата жена, не можеш ли да обявиш, че всички твои мили, положени обети са мимолетни като въздух! Здравей на новия ти любовник, Смей се над лъжесвидетелстването си; Тогава в пазвата си опитайте Какъв мир има!

Зимата на живота, 1794 г

Но напоследък видян в весело зелено, Горите радваха деня, През нежните дъждове, смеещите се цветя В двойна гордост бяха весели: Но сега нашите радости са избягали На зимни взривове; И все пак девойка май, в богата строй, Отново ще им донесе a'.

Но моята бяла сила, без милост, Ще стопи снежите на века; Моят багажник на eild, но buss or beild, Потъва в зимната ярост на времето. О, възрастта има уморени дни, И нощи за безсънна болка: Ти златно време, о' Youthfu' Prime, Защо не идваш отново!

  • един Кой беше Робърт Бърнс?
  • две Робърт Бърнс: най-известните му стихотворения- четене в момента
  • 3 Най-добрите шотландски уискита за празнуване на Burns Night
Продължавай да четеш
  • един Кой беше Робърт Бърнс?
  • две Робърт Бърнс: най-известните му стихотворения- четене в момента
  • 3 Най-добрите шотландски уискита за празнуване на Burns Night

Категории

  • Спорт По Телевизията
  • Джеръми Корбин
  • Виртуална Реалност
  • Остров На Любовта
  • Русия 2018Г
  • Втората Световна Война

Всичко За Филмите

Как Грегс се бори с мрака на главните улици

Как Грегс се бори с мрака на главните улици


Бившият футболист на Челси 'плати £50 000 от клуба, за да мълчи за злоупотреби'

Бившият футболист на Челси 'плати £50 000 от клуба, за да мълчи за злоупотреби'


Съгласи ли се DUP да подкрепи сделката на Мей за Брекзит?

Съгласи ли се DUP да подкрепи сделката на Мей за Брекзит?


Днешните задни страници: Болтън също е на ръба, тъй като поглъщането на Бъри се проваля

Днешните задни страници: Болтън също е на ръба, тъй като поглъщането на Бъри се проваля


Miitomo: как ще се играе първата игра за смартфон на Nintendo?

Miitomo: как ще се играе първата игра за смартфон на Nintendo?


Олимпиада 2016: Колко е часът на ръгби седмите в Рио?

Олимпиада 2016: Колко е часът на ръгби седмите в Рио?


Какво се случва, ако местата в затвора свършат?

Какво се случва, ако местата в затвора свършат?


Поклон пред бившия полузащитник на Нюкасъл Чеик Тиоте

Поклон пред бившия полузащитник на Нюкасъл Чеик Тиоте


Заменете Тереза ​​Мей с Майкъл Гоув, казва водещият донор на Тори

Заменете Тереза ​​Мей с Майкъл Гоув, казва водещият донор на Тори


The Week Wine Club: Идеалният калъф за Коледа, от нашия партньор Lea & Sandeman

The Week Wine Club: Идеалният калъф за Коледа, от нашия партньор Lea & Sandeman


Gap за затваряне на всички магазини на Banana Republic във Великобритания

Gap за затваряне на всички магазини на Banana Republic във Великобритания


Групово подстригване на Оксфорд изнасилва и бие момичета на 11 години

Групово подстригване на Оксфорд изнасилва и бие момичета на 11 години


Манчестър Юнайтед смени фокуса си към звездата на Монако за £50 милиона Фабиньо

Манчестър Юнайтед смени фокуса си към звездата на Монако за £50 милиона Фабиньо


Проверка на фактите: Мексико ще плати ли за граничната стена на Тръмп?

Проверка на фактите: Мексико ще плати ли за граничната стена на Тръмп?


Спорт през февруари 2019 г.: големи събития и телевизионен справочник

Спорт през февруари 2019 г.: големи събития и телевизионен справочник


Топ Филми

Погледнете На Други Езици!

Препоръчано
Copyright © Всички Права Запазени | jf-alcobertas.pt